April Ryans lange reise til England

Det norske spillselskapet Funcom har inngått en publiseringsavtale med engelske Empire Interactive for PC-spillet "Den Lengste Reisen". Spillet ble opprinnelig laget i en amerikansk versjon, men Funcom endret salgsstrategi underveis for ikke å ødelegge de lokale markedene

Funcom annonserte torsdag sin publiseringsavtale med det engelske spillselskapet Empire.

Lanseringen av en engelskspråklig versjon av spillet har lenge ligget på vent, for Funcom har ønsket å mette de mindre språkmarkedene før de slipper versjonen på engelsk.

- Spillet ble opprinnelig utviklet med engelsk tale, men selskapet endret strategi for å unngå at de lokalspråklige versjonene ble b-utgaver av et engelsk spill, sier Marit Lund i Funcom til digi.no.

Selskapet var også redd for at "grå-import" skulle ta noe av fortjenesten som egentlig skal tilfalle Funcom, forteller hun.


Lund er meget fornøyd med avtalen med Empire Interactive, og mener Den lengste reisen, eller The Longest Journey som spillet vil hete i England, kommer til å få status som en av Empires hovedsatsninger når spillet lanseres i april.

- Før det setter igang i England skal vi lansere spillet på tysk den 20 mars. Vi har et førsteopplag på 40.000, og bare innsalget til butikkene ligger allerede på omkring 30.000, opplyser hun til digi.no.

Lund kan ikke opplyse om potensielt salg i England og er heller ikke sikker på akkurat hvor mye som vil bli lagt i markedsføringen av spillet på andre siden av Nordsjøen.

Empire plukket opp spillet som en av mange som blir sendt til dem for vurdering og mener spillet har en appell som går utover det vanlige spillmarkedet.

- De kom til oss med spillet, og vi likte det veldig godt. Det har en helt spesiell appell, og vi tror det vil nå ut til et bredt publikum, sier Dawn Beasley i Empire til digi.no.

Les:
"Den lengste reisen" i mål etter halvannen måned
Ikke bare moro å lage spill
Første glimt fra Anarchy Online
Funcoms spillproduserende diplomøkonom
Funcom: Dataspill i arbeidstiden

Til toppen