EU-chat på ti språk

EU-kommisjonæren for kultur, Marcelino Oreja, vil tirsdag ha en totimers chat på Internett. Det er første gang EU har en chat på nettet og første gang en chat blir oversatt til ti språk i sanntid.

Temaet for nettpraten skal være den videre utviklingen av Den Europeiske Unionen. Den to timer lange chaten vil vare fra klokka 18 til klokka 20 førstkommende tirsdag.

- Det er første gang EU snakker direkte med innbyggerne over Internett, med sanntids oversettelse til ti forskkjellige språk, sier Orejas kabinettsekretær Eduard Ibaliz til digi:media.

Det eneste EU-språket det ikke blir oversatt til, er gresk. Dette fordi det greske alfabetet skaper tekniske vanskeligheter for oversettelsen. På alle andre EU-språk kan imidlertid folk stille sine spørsmål til Oreja på sitt eget språk og få svar tilbake på det samme språket.

Det kan stilles spørsmål helt fram til klokka 20, men chaten skal være åpen helt til alle spørsmål er besvart av kommisjonæren og hans medarbeidere.

- Dette er et første forsøk, men dersom det går bra, kan det åpne for flere og mer interaktive debatter med folk flest i framtida, sier Ibliz.

Til toppen