Hva heter en sånn greie man viser på veggen?

Har du lagt merke til at Microsoft har erobret språket ditt?

Vi som lever av ord, glemmer noen ganger ordenes makt.

Microsoft Office sin dominans trues nå, i følge Gartner, av Suns Staroffice. Staroffice vil ta ti prosent av markedet innen kort tid, mener analyseselskapet. Office-alternativene IBM og Corel sitter på i form av Smartsuite og Wordperfect er ingen trussel, fastslår de, alt ifølge en artikkel i herværende internettavis.
  • Gartner: Snart slutt på monopolet til MS Office
Det ville vært gledelig om Office fikk en seriøs utfordrer igjen. Men jeg har mine tvil.


Microsoft har nemlig erobret språket.

Ta bare ordet "Office". Si det til en databruker, og han tenker på en samling verktøy med navn som Word, Excel og Powerpoint.

Ta Apples i sin tid originale brukerflatekonsept basert på å kjøre ulike programmer i egne vinduer på skjermen. Si så "vinduer" på engelsk. Vandrer dine tanker hen til Apple?

Hva heter en sånn greie man viser på veggen ved hjelp av en PC og en prosjektør?

I Dagens Næringsliv har de hver dag en ikke oversatt engelsk tegneseriestripe kalt "On The Fasttrack". Tirsdagens versjon viser en baby som har erstattet leketøyet med en skjermpresentasjon. Eller som hun sier i bobleteksten: "Me, I prefer a Powerpoint presentation".

En sånn greie du viser på veggen kaller vi altså en powerpoint-presentasjon. Hvordan går det når de nybakte Staroffice-brukerne skal lage seg en skjermpresentasjon, og ikke finner powerpoint-en? Hvordan kan man lage en powerpoint-presentasjon uten Powerpoint?

Videre spør jeg deg: Hva kalles en fil som gjerne inneholder referater, brev og andre tekster? En slik fil du lager ved hjelp av et - hva heter det igjen - et word-program? Hva kalles sånne filer?

De fleste vil svare at dette er word-dokumenter. De få som repliserer med at dette er et tekstbehandlingsdokument, er antagelig så gamle at ingen gidder å lytte til dem - fra 35 og oppover.

Er du blant dem, eller du av andre grunner skulle ha synspunkter på dette du har lest gjennom din nettuforsker, kan det hende du fyrer av en hotmail til meg.

Enhver merkevarebyggers drøm er "Xerox-effekten" - det at en kopimaskin på amerikansk stort sett kalles for en Xerox. Det å få en oppkalt en hel gruppe av produkter etter seg, gir en fantastisk styrke som det er vanskelig - nesten umulig - å overvinne.

Microsoft har umerkelig - kanskje ubevisst for alt jeg vet, selv om jeg tviler på det - sneket inn stadig flere av produktene sine i språket vårt. Det er en imponerende prestasjon. Nesten litt skremmende. Men det lover ikke godt for Staroffice og andre utfordrere.

Til toppen