iFinger skal reddes av snuoperasjon

Det norske Internett-stjernen iFinger måtte kopiere resten av .com-bransjen: Ut med dagens forretningsplan og halve staben.

Norske iFinger AS var et av de mest lovende Internett-selskapene som dukket opp de siste årene. Selskapet har laget et system for å slå opp ord på Internett-sider. Du kan få både definisjoner fra leksikon og ordbok sammen med oversettelser.

Men iFinger har møtt en nesten tragisk kjent vegg. Interessen var enorm, men de fleste kundene og interesserte partnere var Internett-selskaper selv. Sammen skulle de aktørene selge løsninger til sluttbrukere og enkeltpersoner. Etter å ha inngått avtaler med Merriam-Webster og Oxford University Press, ble iFinger et av de aller heteste norske Internett-selskapene. Selskapet flyttet derfor til London. Men så smalt det. Løsningene er deprimerende velkjente: Nedbemanning og snuoperasjon mot bedriftskundene.


- Etter ryddeoperasjonen vi nå er ferdig med skal vi være i pluss i desember, sier forteller Kristen Einarsson, styreformann i selskapet og hos hovedeierne i Kunnskapsforlaget, til digitoday.no.

I stedet for å være ti ansatte i London og ha planer om å ansette flere, har selskapet redusert staben ved sitt britiske kontor til tre. Man har flyttet til mindre fancy lokaler og er nå totalt (med Norge) bare seks ansatte. I tillegg har iFinger snudd seg fra privatmarkedet mot bedriftsmarkedet, forteller Einarsson.

Dessuten er iFinger i ferd med å ta opp et konvertibelt lån på 7,5 millioner kroner.

iFinger er nå klar med to nye produkter: Førstkommende onsdag kommer dagens oppslagsprogram i en ny versjon. De norske brukerne har allerede fått en teknologi som klarer å tolke hele setningen et ord står i. Det er viktig når du skal slå opp ordet stemme - som både kan vært et verb og substantiv.

- Vi er også straks ferdig med en bedriftsversjon av iFinger, forteller Einarsson.

Bedriftsversjonen vil la ansatte slå opp ord og utrykk mens han/hun leser i bedriftsinterne dokumenter. Svarene er pekere til andre bedriftsdokumenter, noe som åpner et helt nytt marked for iFinger.

iFinger er også klar med et system for å la brukere dele på én lisens - i dag må hver bruker kjøpe en iFinger-lisens på for eksempel tilgangen til et leksikon.

I tillegg til bedriftsversjonene av programvaren, er iFinger i ferd med å lansere en rekke nye ordbøker, blant annet seks-syv her i Norge.

Til toppen