Nå kan Google oversette til og fra norsk

Googles tjeneste for oversettelse mellom språk har blitt utvidet med blant annet norsk.

Google kunngjorde i et blogginnlegg i går at det nå er mulig å oversette websider og tekster mellom 23 ulike språk i Google Translate-tjenesten. Blant de ti nye språkene finner man dansk, finsk, norsk og svensk.

Kunngjøringen fra Google kommer likevel flere dager etter at de nye språkene ble lagt til i tjenesten.

Nytt er det også at man nå kan oversette mellom alle de ulike språkene. Tidligere har det kun vært mulig å oversette fra kinesisk til engelsk, for eksempel, men ikke til fransk, selv om oversettelse mellom fransk og engelsk har vært mulig. Nå kan tekst på alle språkene oversettes til norsk.

Dersom brukeren er i tvil om hvilket språk en tekst er skrevet på, kan man nå velge å la Google Translate forsøke å detektere dette. Nøyaktigheten på deteksjonen avhenger dog av lengden på teksten. Økt lengde forbedrer resultatet.

Google oppgir også at selskapet stadig forsøker å forbedre oversettelsestjenesten. Dersom man finner en setning i den oversatte teksten som har blitt litt underlig, kan man klikke med musen på setningen. Da får man opp et dialogvindu hvor man kan foreslå en bedre oversettelse.

Bildet nedenfor viser en del av oversettelsen av denne artikkelen til engelsk. Innholdet er stort sett forståelig, selv om det virker som om en del av teksten er blitt oversatt ord for ord. I tillegg har enkelte ord ikke blitt oversatt i det hele tatt.

"

"

Til toppen