Den profesjonelle utgaven av Nyno 3.1 brukes i det offentlige og i næringslivet til å oversette tekster fra bokmål til nynorsk. Programmet kan kjøres automatisk eller i interaktivt modus, og krever Windows 95 eller høyere. Det virker med Microsofts tekstbehandlere fra Word 6.0 og oppover.
Studentversjonen som ble lansert sist fredag, er strippet for en del av automatikken i den profesjonelle utgaven. Idéen er at eleven kan arbeide interaktivt med å oversette egne tekster til nynorsk. Gjennom å se hvordan teksten endres, og ved å måtte ta stilling til det programmet serverer av alternative løsninger, lærer man nynorsk ved å se i praksis de viktigste forskjellene mellom bokmål og nynorsk. Dette er langt mer engasjerende - og langt mer givende - enn å pugge regler.
Opphavet til programmet, Nynodata AS i Bø i Telemark, peker på at også elever med nynorsk som hovedmål kan ha glede av programmet til å få bedre grep om språket. De nytter da modulene for grammatikk (bøyning og ordvalg), språkmaler og omskrivingshjelp.
Du kan prøve en demo på Nynodatas nettsted (se peker i høyre marg). Enbrukerutgaven av Nyno studentversjon kan bestilles fra Internett, til 690 kroner inklusiv mva. Klassesett er også tilgjengelige. Den profesjonelle utgaven distribueres også av Dag og Tid AS i Oslo.