Det å bestille mat på en restaurant i utlandet kan bety store overraskelser dersom menyen kun tilbys på et språk man i beste fall er ganske ustø i, og hvor personalet heller ikke kan hjelpe stort.
Trolig har ansatte i Google vært utsatt for slike situasjoner, for under Mobile World Congress i forrige uke demonstrerte Googles toppsjef Eric Schmidt og den tyske forskeren Hartmut Neven en mulig løsning på problemet.
Løsningen, som på sikt kanskje blir en del av selskapets Goggles-produkt for mobiltelefoner, gjør det mulig for brukeren å ta et bilde av en tekst i en meny og å få den oversatt på noen sekunder.
Det som skjer er at bildet sendes til serverne i Googles nettsky, hvor en OCR-motor (Optical Character Recognition) tolker hvilke tegn som står i teksten. Deretter sendes teksten til Google Translate-motoren som oversetter den til ønsket språk.
Det er selvfølgelig også mange andre bruksmuligheter for en slik umiddelbar oversettelse av trykket tekst.
Nå er ikke Google de første til å utforske dette området. BabelSnap er en applikasjon som gjør mye av det samme. Den er allerede tilgjengelig for en del Android-mobiler og koster kun noen få dollar. Det kan oversette fra engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk til en mengde andre språk, inkludert norsk. En oversikt finnes her.